Highlights from a Day Trip in Lyon, France (1/3)

Many rivers flow through Europe, some of which have become synonymous with the cities they belong, like River Thames in London, Seine in Paris and Danube in Budapest, Vienna and across many other borders. Lyon is a city where 2 rivers, the Saône and Rhône, converge, making one of the city’s unique features.

Lyon is the third largest city in France after Paris and Marseille. My stay there was enjoyable and relaxing. Thanks to the  beautiful weather, I got to enjoy a laidback afternoon just hanging around the city centre and the old town.

The city centre is located between the Saône and Rhône on a peninsula. There are many monuments and heritage. Its city hall (the upper left construction) is one of the oldest buildings in the city, and has been classified as a French historic monument since the 18th century. The Église Saint-Bonaventure (the bottom right church) is another distinctive medieval church well preserved.

Having seen the heart of Lyon, roaming along the Saône would lead to the Vieux Lyon (the old town), a famed Renaissance neighbourhood. The lanes and constructions were of a classic gothic style. There were many pleasant shops and restaurants worth checking out. From the old town we could walk up a long staircase to the Fourvière hill to see the landmark of Lyon, the Basilica of Notre-Dame de Fourvière. If you don’t want to climb the hill, you can take the metro. But the fantastic view along the climb was really worth it! As for the beauty of the basilica, that’s another story.


一日飽覽里昂風光

歐洲有許多或大或小的河流,靜靜在一國流淌或穿洲過省,部分已成為其所屬城市的代名詞,如倫敦的泰晤士河、巴黎的塞納河、還有流過布達佩斯、維也納等邊境的多瑙河。而法國的里昂就有兩條河流,索恩河和隆河在此交匯,成為該城一大特色。

里昂是法國繼巴黎和馬賽後第三大城市,我的里昂之旅亦十分愉悅。因為陽光明媚,只在里昂的市中心和里昂老城(Vieux Lyon)閒逛已足夠賞心悅目。里昂的市中心位於索恩河和隆河匯流的半島上,此處有許多歷史建築和遺蹟,里昂市政廳(左上圖建築)便是里昂其中一座最古老的建築,於十八世紀起已被評為法國歷史古蹟。除了宏偉的市政廳外,此處的聖文德堂(Église Saint-Bonaventure)(右下圖教堂)是難得保存良好的中世紀教堂,值得一看。

逛完里昂的市中心,沿着索恩河岸走便會到達里昂老城,里昂最歷史悠久的地區,亦是歐洲知名文藝復興街區。街道和建築瀰漫着典型的哥德式風格,並有許多商店和餐廳值得一逛。從里昂老城有一條長石階可爬上富維耶山(Fourvière hill),知名的里昂地標富維耶聖母聖殿(Basilica of Notre-Dame de Fourvière)就位於山上。如果不想爬山,也可乘搭地鐵,不過上山沿路景緻極佳,搭地鐵可能就要錯過了。幾經辛苦到了山頂,聖殿美得震撼人心,但關於它的美又是另一個故事了。

An Amazing Day in Chania, Crete, Greece

Chania is the second largest city in Crete after Heraklion and one of the most popular tourist destinations on the island.

As the city was once ruled by the Venetians, the style of the buildings was heavily influenced by Venetian elements. Many other historical heritage remained from the period, like the Venetian lighthouse, fortifications, walls, etc. along with some mosques that survived from the history of Ottoman rule after the Venetians. All together made a distinctive skyline, especially in the Venetian Port in the old town. Along the coast, tourists can also opt for horseback riding for an exotic stroll.

12.2

Walking around the old town was such a delight; it literally rolled back time with all those quaint and historic houses and lanes. There were lots of interesting stores and inviting restaurants. It was a good place to shop for handicrafts, leather goods, olive products, etc. I spent a relaxing afternoon around the area and had a nice tea with fantastic sea views. No wonder people fall in love with the city.

How to get there?

I took a bus from Heraklion, taking about 4 hours to get to Chania. Alternatively, people go by plane to Chania International Airport from Athens. During popular seasons, there are direct flights from other countries. Go by ferry from Athens is another option.

Read more or book: Hotels in Chania


遊覽希臘克里特島上風光如畫的干尼亞

干尼亞是繼首都伊拉克利翁後克里特島上的第二大城市,因着迷人的風光和獨特的文化背景,成為島上最受遊客歡迎的旅遊地點之一。

干尼亞曾被威尼斯人及鄂圖曼帝國統治,所以城上隨處可見許多歷史遺物,特別是在威尼斯港灣,就有極具威尼斯風情的建築,如燈塔、堡壘、城牆,以及鄂圖曼帝國時建造的清真寺,形成一道干尼亞獨有的風景。遊客也可以在海邊乘搭觀光馬車,享受悠遊的下午。

干尼亞的舊城區是必到的地方,看着古色古香的建築和小徑彷如時光倒流,別有風情。當中有許多不錯的餐廳以及值得逛的商鋪,可以買到當地的特產如工藝品、皮革製品、橄欖產品等。我們在異國風情的舊城閒逛着,吃個下午茶,欣賞美麗海景,不知不覺就度過了一個悠閒的下午,難怪那麼多人會愛上這個城市。

如何去干尼亞?

我從首都伊拉克利翁乘搭巴士大概四小時就到了干尼亞,也可從雅典搭飛機或者渡輪到干尼亞國際機場,旺季時亦有從其他國家飛到干尼亞的航班。

更多相關資訊︰干尼亞酒店

My Very First Beach Day this Summer – Creta Maris, Crete, Greece

I was trying to do some research before the trip to Crete to ensure I would be able to arrive at the conference venue on time and have an appropriate place to stay for a nice rest (Hotels in Crete). However, as this was my first time going there, I was not familiar with the names of the places, nor the transportation options available.  I found it very difficult to comprehend the information collected online.  Not until I was there in person I started to realize that the same place could be referred to very differently.  For example, Chania, the second largest city of Crete, is presented as Χανιά (Greek), Canea (Venetian) or Hanya (Ottoman Turkish).  No wonder it took me so long to get myself up to speed with the map of Crete.

img_6895

During this trip, I spent most of the time in Hersonissos, a beautiful traditional touristic village and port. Most of my friends stayed at Creta Maris Beach Resort, which balanced between convenience reaching the convention venue and access to the beautiful beach.

IMG_2515

Like the rest of Crete, the convention centre was just as quaint with an antique construction style. This old-fashioned and relaxing environment gave me a very relaxing and peaceful feeling – highly recommended for retreat or a quiet break.

img_6881

Read more or book: Hotels in Hersonissos


希臘克里特島的消暑勝地 — 克雷塔馬里斯海灘渡假村

因為要參加一個國際聲學會議,我到了美麗的希臘小島克里特島。為了能準時到達會場和尋找合適的落腳點(克里特島酒店),出發前我在網上做了點資料搜集,可是因為我從未到過克里特島,所以對島上的地名和交通選擇都十分陌生,覺得網上的資料很難明。直到我去到當地,才發現同一個地名有不同寫法,例如島上第二大城市干尼亞,英文名是Chania,希臘文是Χανιά,威尼斯語是Canea,還有鄂圖曼土耳其語叫Hanya,竟有好幾個看來各不相干的名字,難怪我花上好些時間才看明白克里特的地圖。

這次我大部分時間都待在赫索尼索斯,一個歷史悠久的美麗村落和海港。我的朋友們住在克雷塔馬里斯海灘渡假村,離會議場地和沙灘很近,十分方便。

這次會議在克雷塔馬里斯會議中心舉行,會議中心是典型克里特島古色古香的建築風格,環境十分平靜舒適,絕對是放鬆和散心的好地方。

更多相關資訊︰赫索尼索斯酒店

Eye-opening experience visiting the creative and design hub of Bangkok

Thanks to the promise to pay a courtesy visit, I’ve given myself a chance to visit this hidden pearl of creativity in Bangkok – Thailand Creative & Design Center (TCDC).  It is situated in the revitalized eighty-year-old building that once was the Bangkok General Post Office.  Ever since I stepped in the reception area, I found myself being immersed in the sea of innovation, creativity and knowledge.   It was really an amazing experience and very inspirational!  Would love to visit again and spend more time there.

For accommodation, we stayed at Renaissance Bangkok Ratchaprasong Hotel, for its central location in the city and value-for-money it could bring. This was the second time I stayed here. The club lounge was great – the food, the services. Special thanks to Ms. Dew for her kind help in making reservations for dinner and everything. Will stay again.


讓人眼界大開的泰國創意設計中心

答應要拜訪泰國的創意設計中心(Thailand Creative & Design Center,縮寫TCDC),讓我有機會發掘這個隱藏在曼谷的創意寶藏。TCDC位於一幢有八十年歷史的活化樓宇,前身是曼谷中央郵局。由踏入接待處開始,我彷如置身創意的海洋,中心展現了智慧、科技和創造力,充滿啟發性,值得再訪,下次還要多待點時間。

此行我們住在曼谷拉差阿帕森購物區萬麗酒店,酒店位於曼谷市中心,四通八達,而且這個價位能享有如此不錯的服務實在難得,這次也是我第二次入住了,餐廳為酒店加分,食物和服務一流。整個旅程要特別謝謝Ms. Dew的幫助,為我們預約晚膳和處理許多事,我會再訪的!