The forbidden city where diesel vehicles are banned

I came across this illustration named “the forbidden city” (figure 1) recently, which was an interesting allusion to Germany’s ruling to allow its cities to ban diesel vehicles, except for those that meet the Euro 6 emission standard, in restricted areas. The Euro 6 standard is an European emission standard that sets limits for exhaust emissions such as carbon monoxide, volatile organic compounds, nitrogen oxide, particulate matter, etc, emitted by new vehicles manufactured in the European Union (EU).

WhatsApp Image 2018-10-04 at 15.20.28
figure 1

The first European emission standard, Euro 1, was introduced in 1992, which was amended with stricter limits as time went by. The latest Euro 6 standard was adopted in 2014. The illustration tells the story of a forbidden city, where the blue vehicle, an Euro 6 automobile, is allowed in the city, and the red one, an Euro 5 vehicle, is banned. This points to Hamburg, the first German city that banned diesel vehicles that failed to meet the Euro 6 standard from entering some of its busy roads. More German cities will follow suit. Stuttgart will ban diesel vehicles of the Euro 4 or older standards from 2019. Frankfurt was obliged to implement the same ban on Euro 4 or older standards vehicles from February 2019, and a stricter ban on Euro 5 as well from September next year.

As more countries are on their ways to ban fossil fuel vehicles, more environmentally-friendly vehicles such as electric ones are the future. The road may be bumpier for some countries, but hopefully that leads to greener and more sustainable societies.


最近看到以上名為「禁城」的報刊插圖(見圖一 figure 1),詼諧地報道了德國今年二月起允許各城市頒布柴油汽車禁令,除符合歐洲汽車廢氣排放標準(European emission standards)歐盟六期(Euro 6)的車輛外,德國城市可對不符合標準的柴油車實施限行。歐盟六期是由歐盟國家共同採納的歐洲汽車廢氣排放標準,限制了不同類型汽車的廢氣污染物排放,包括一氧化碳(CO)、碳氫化合物(HC)、氮氧化物(NOx)和懸浮粒子(PM)。



New UM Campus in Hengqin, Zhuhai

Over the weekend I made a one-day trip to Macao to enjoy some peace of mind. This time I didn’t follow a typical tourist itinerary but seized the time to pay a visit to the new campus of the University of Macau. The new campus, now one river apart from the old site, was relocated from Taipa to Hengqin in 2013 and 2014. Though situated in Hengqin, Zhuhai, the new campus is under the jurisdiction of the Macao SAR. Visitors can go to the campus directly from Macao by bus MT3U, 71 and 37U without going through immigration procedures.

The new campus is about 20 times of the old one, accommodating around ten thousand students. The entire environment was spacious, tranquil and picturesque. There was a colossal green space, covered with lawns and decorated with trees, rivers and lakes.

It was relaxing and refreshing to simply hang around the campus, admiring the spectacular academic buildings and green garden. The architectural style was eclectic and characterised by eastern and western designs, blending elements of Southern Europe and the Cantonese culture.

The campus is self-sufficient. There is a variety of restaurants and cafeterias scattered around, offering Chinese, western and Portuguese cuisines, catering to different preferences. There is also a complex where you can find a supermarket, bookstore, post office, bank, clinic, pharmacy, etc. It is very convenient.

It was a pleasure to spend a laidback morning there. Though it was not my alma mater, strolling around the campus brought me back memories of old school days. How time went by.


剛過去的周末我特意到了澳門一日遊,享受片刻寧靜。早上我並沒有去看旅遊勝地,而是參觀了澳門大學(University of Macau)的新校園。校區於二零一三及一四年陸續從氹仔搬到橫琴,新校與舊址僅一河之隔。雖然新校舍位於珠海橫琴,但屬澳門管轄,所以遊客可直接從澳門乘搭巴士前往新校區,不用辦理過關手續,巴士MT3U、71和37U均可直達,相當方便。