Red-eye Flight

I attended an international conference in Tokyo last week. Though it was not a planned trip, I decided to pay the visit to meet old friends and make new ones. I thought it might be a good opportunity to get an update on how different parts of the world had been developing their cities to make them smarter.

Traditionally, November is a busy month to me, for her approaching the year end. To be able to attend, I had to take the midnight flight so as to save time and costs. The flight was about 4 hours from Hong Kong to Tokyo, which was a bit embarrassing – it was not short, yet not long enough for a nice sleep. I ended up finishing the Ghostbusters 2016 movie while having a few incomplete naps. The reward was the very beautiful sunrise (see the above photo).

Upon arrival to the hotel, I was provided with access to the gym and pool. I was so tired though that I went to sleep right away. No wonder my mentors always remind me not to take a red-eye flight, where possibly, as that does not save much of the effective, productive time.

While feeling a bit exhausted, I managed to make the conference on time, and had made a lot of very interesting new friends from US, EU, Latin America, India, Middle East and Asia. Will I still take the red-eye flight? Maybe when situation comes.


搭夜機能省時?

上星期我到東京出席一個國際會議,這不是計劃好的行程,我決定順道去探望老朋友,並認識新朋友,亦是個好機會了解世界各地在智慧城市上的發展。

一般十一月對我而言是個忙碌的月份,因為將近年尾。為了出席這個會議,我特意搭夜機來節省時間和費用。從香港飛東京約四小時,時間不算短但又不夠好好睡一覺,十分尷尬。結果我在機上半夢半醒中看完了整套捉鬼敢死隊(Ghostbusters)(2016)。驚喜的是可以看見美麗的日出。(見上圖)

由於太疲累我一到酒店就睡了,也沒有使用酒店的健身房和泳池。難怪我的導師曾告誡我如果可以選擇的話,不要搭夜機,因為無助節省有效率和高生產力的工作時間。

雖然略帶疲憊,我還是準時出席會議。會議上認識了來自美國、歐盟、拉丁美洲、印度、中東和亞洲的朋友,留下美好的回憶。下次我還會搭夜機嗎?可能只有在必要的情況下吧。